外交部發(fā)言人 一個中國原則的適用 是普遍的、無條件的、不容置疑的
摘要:“個別國家的做法實際上是對一個中國原則的歪讀曲解,本質(zhì)上是在挑戰(zhàn)國際法基本原則和國際關(guān)系基本準則,也是在挑戰(zhàn)二戰(zhàn)后的國際秩序。”“妄圖挑戰(zhàn)一個中國原則、挑戰(zhàn)國際法治和國際秩序,必將遭到國際社會的共同反對,不會得逞?!?/p>
新華社北京8月8 日電 (記者溫 馨)外交部發(fā)言人汪文斌8日指出,一個中國原則的含義是清晰、明確的,其適用是普遍的、無條件的、不容置疑的。妄圖挑戰(zhàn)一個中國原則、國際法治和國際秩序,必將遭到國際社會共同反對,不會得逞。
針對美澳日外長日前發(fā)表的聯(lián)合聲明中涉及三國“一個中國政策”的表述,汪文斌在例行記者會上回答提問時作出上述表示。
汪文斌說,一個中國原則是國際社會的普遍共識,是公認的國際關(guān)系基本準則,構(gòu)成二戰(zhàn)后國際秩序的組成部分,為聯(lián)合國大會第2758號決議所確認,也是中國和有關(guān)國家建立和發(fā)展外交關(guān)系的政治基礎(chǔ)。聯(lián)合國秘書處官方法律意見也明確指出,“臺灣作為中國的一個省沒有獨立地位”。
“個別國家給一個中國原則加上各種前綴、后綴,試圖歪曲、虛化、掏空一個中國原則,是非法、無效的。中方對此堅決反對。”他說。
汪文斌強調(diào),一個中國原則的含義是清晰、明確的,那就是世界上只有一個中國,臺灣是中國的一部分,中華人民共和國政府是代表全中國的唯一合法政府。一個中國原則的適用是普遍的、無條件的、不容置疑的,所有同中國建立外交關(guān)系的國家、所有聯(lián)合國會員國都應(yīng)當無條件遵守一個中國原則,遵守聯(lián)大第2758號決議。“個別國家的做法實際上是對一個中國原則的歪讀曲解,本質(zhì)上是在挑戰(zhàn)國際法基本原則和國際關(guān)系基本準則,也是在挑戰(zhàn)二戰(zhàn)后的國際秩序。”
“人無信不立,國無信則衰。”汪文斌說,奉勸個別國家好好讀讀歷史,恪守當年作出的白紙黑字的鄭重承諾,深刻認識背信棄義、為“臺獨”勢力張目的危險性和危害性。“妄圖挑戰(zhàn)一個中國原則、挑戰(zhàn)國際法治和國際秩序,必將遭到國際社會的共同反對,不會得逞。”
責任編輯:張遠征
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權(quán)聲明:
1.凡本網(wǎng)注明“來源:駐馬店網(wǎng)”的所有作品,均為本網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:駐馬店網(wǎng)”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網(wǎng)應(yīng)有權(quán)益,否則,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),本網(wǎng)將授權(quán)常年法律顧問予以追究侵權(quán)者的法律責任。
駐馬店日報報業(yè)集團法律顧問單位:上海市匯業(yè)(武漢)律師事務(wù)所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非駐馬店網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其他媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網(wǎng)站、團體從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)站注明的“稿件來源”,并自負相關(guān)法律責任,否則本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責任。
3.如果您發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站上有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán)的作品,請與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們會及時修改或刪除。
網(wǎng)友評論